«Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντες»

«Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντες» είναι η μετάφραση στα Ελληνικά της παροιμιώδους φράσης «Timeo Danaos et dona ferentes» που λέγεται δια στόματος Λαοκόοντος στο στίχο 49 της Αινειάδας, έργου του Βιργιλίου και με αυτή τη φράση προσπαθεί να καταδείξει τον πραγματικό λόγο της επίσκεψης Καμμένου στο Μεσολόγγι αλλά και την έλευση μεταναστών ο Παναγιώτης Κατσούλης.
Εκτός κι αν είναι ο τίτλος ενός τραγουδιού(να το διασκεδάσει λίγο η στήλη) που ταιριάζει με την περίπτωση και λέει,
Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντες.
Φοβού τους Δαναούς
και δώρα φέροντες,
φοβάμαι τους τρελούς
και τους επαίροντες.
Παράξενα ηχεί η καλημέρα τους,
σαν ήχος μουσικής η καλησπέρα τους.
Αλλάξαμε εμείς ή κάτι γίνεται,
τα νώτα σου εξασφάλισε,αν γίνεται.
Φοβού τους Δαναούς
και δώρα φέροντες,
τους άνθρωπους τους πονηρούς,
τους χαμαιλέοντες.
Αλλάξαμε εμείς η κάτι γίνεται,
τα νώτα σου εξασφάλισε,αν γίνεται.
Φοβού τους Δαναούς
και δώρα φέροντες,
φοβάμαι τους κρυφούς
κι όσους δεν φαίνονται.
Αλλάξαμε εμείς ή κάτι γίνεται,
τα νώτα σου εξασφάλισε,αν γίνεται.
Το σίγουρο είναι πως ο πρώην Δήμαρχος Παναγιώτης Κατσούλης, είτε με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, βλέπει στις εξαγγελίες Καμμένου …δηλαδή στα απροσδόκητα ‘δώρα’ “κρυμμένα’ κίνητρα” και σε ανάρτησή του στην σελίδα του στο φ/β αναφέρει τα εξής,

““Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντες”
Αυτός είναι ο πραγματικός λόγος της σημερινής επίσκεψης του Υπουργού Εθνικής Άμυνας στην πόλη μας. Οι εξαγγελίες, για μια ακόμη φορά, περί του ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΥ το οποίο ΘΑ μετατραπεί σε μουσείο είναι η αναγκαία “στάχτη στα μάτια μας”. Πολλοί γνώριζαν εδώ και μέρες την εν κρυπτώ μεθόδευση μεταφοράς μεταναστών στην πόλη. Προφανώς οι κ.κ. της δημοτικής αρχής δεν το είχαν πάρει χαμπάρι και τώρα “θα πέσουν από τα σύννεφα”. Σε λίγο δε θα μας καλέσουν, κατόπιν εορτής, να εκδώσουμε ψηφίσματα και να χωριστούμε σε “ανθρωπιστές” και “ξενοφοβικούς”!”